norsk voice over logo

Velg en profesjonell stemmeskuespiller – slik skiller du klinten fra hveten

Tips fra studio

Når du er på jakt etter en stemmeskuespiller og voiceover til ditt prosjekt, har du et vanvittig utvalg av stemmer å velge mellom. Fra stemmene du hører hver dag i TV-reklamer, til amatører med en billig mikrofon på gutterommet, og alt mellom.

Tidligere har jeg skrevet om hvordan du kan velge riktig stemme, tone og stil til ditt prosjekt. Denne gangen skal vi se nærmere på hvordan du kjenner igjen en profesjonell voiceover, og hvordan du kan skille klinten fra hveten.

Diksjon og uttalelse

Å være i stand til å snakke tydelig, samtidig som man vekker følelser hos publikum, er avgjørende for en stemmeskuespiller. God diksjon sørger også for at budskapet kommer tydelig frem. Når du vurderer ulike alternativer, kan du legge ekstra godt merke til god (eller dårlig) diksjon på slutten av ord.

Du bør også legge godt merke til timing og hvordan stemmeskuespilleren tar naturlige pauser for å gi voiceoveren god flyt som passer til prosjektet. En pause kan øke spenningen, få noen til å tenke seg om, gi rom for tolkning, og øke oppmerksomheten rundt det neste som blir sagt. Om du hører en stemmeskuespiller legge inn en kunstpause rett før et viktig poeng, er det gjerne et tegn på at de vet hva som skal til for å bygge forventning hos lytteren.

Utydelig uttale, pauser som tyder på at man bare «leser inn» et manus, nøling, eller talefeil (tenk feil bruk av kj/sj-lyden) eller tjukk L kombinert med en dialekt som ikke burde ha slikt, er også indikasjoner på at stemmeskuespilleren neppe er profesjonell.

En profesjonell stemmeskuespiller vet hvordan de uttaler ord riktig og får frem budskapet på en god måte.
En profesjonell stemmeskuespiller vet hvordan de uttaler ord riktig og får frem budskapet på en god måte. Foto: Envato Elements

Toneleie

Toneleie handler om hvordan stemmeskuespilleren endrer og varierer toneleie, trykk, vibrasjon og volum, på en måte som passer med budskapet i manuset. En erfaren voice over-artist vet instinktivt når de skal legge litt mer trykk på et ord, gå litt opp, litt ned eller snakke lavt og høyt.

Denne evnen til å forstå budskapet og hvordan stemmen bidrar til å forme og kommunisere det til lytteren, er et av de viktigste verktøyene vi har som stemmeskuespillere. Det er forskjellen på en kjedelig voice over som høres «lest» ut, og en engasjerende stemme som henter frem de følelsene du ønsker hos lytteren.

Denne forståelsen krever lang erfaring, mye øvelse og god forståelse for temaet man jobber med. Profesjonelle stemmeskuespillere høres ikke ut som om de leser rett fra manus eller kjeder seg i studio.

En naturlig stil

Langt fra alle oppdrag krever en naturlig stil. Hardtselgende reklamer og dramatiske filmtrailere er eksempler på dette, og hvor stemmeskuespilleren kombinerer evnene over for å skape en bestemt effekt. Men, i veldig mange tilfeller, er det nettopp en naturlig stil som fungerer best. Det gjør at stemmen føles mer ekte og mennesklig ut. Den fremmer den gode samtalen og gir det hele et mer personlig preg.

Enten det er snakk om dialog til et spill eller opplæringsvideoer, reklamer som trenger «den vennlige naboen» (en stereotypi, jeg vet) – en profesjonell stemmeskuespiller vet hvordan de skal høres naturlige ut foran mikrofonen. Evnen til å bruke et naturlig språk, samtidig som man snakker klart, tydelig og på en profesjonell måte, er ikke det samme som å bare snakke.

Spør f.eks. stemmeskuespilleren om de kan kombinere en naturlig stil med et profesjonelt og informativt preg – og har du valgt en profesjonell stemmeskuespiller vil de enkelt få dette frem, der amatørene nesten garantert vil slite med det samme og høres enten for avslappet ut – eller gi inntrykket av at de er stiv som en stokk foran mikrofonen.

Høy lydkvalitet

En profesjonell stemmeskuspiller har selvsagt også profesjonelt utstyr. Dette utstyret er ikke billig, og det krever teknisk innsikt for å brukes riktig. Bare se her for å lære mer om hva som kreves av et profesjonelt hjemmestudio.

Her er det forholdsvis enkelt å avsløre en amatør: ekko, romlyd, bakgrunnsstøy, skurring, «popping» i mikrofonen, dunking i bordet, en stol som knirker, eller lyd som høres ut som den er spilt inn i en pappeske – alle er tegn på at du har med en amatør å gjøre.

For å sjekke lydkvaliteten kan du bruke noen gode høretelefoner. Skru opp lyden å hør etter disse tingene. De har ingenting å gjøre i en voice over som er produsert av en profesjonell stemmeskuespiller.

Evnen til å følge instruksjoner

Nå som vi har sett på de mer tekniske aspektene for å avgjøre om du har med en profesjonell voice over å gjøre eller ikke, skal vi se litt nærmere på evnen til å følge instruksjonene dine. Det er viktig at en stemmeskuespiller kan forstå og følge de instruksjonene du har. Om du ber om en «energisk og engasjerende» innlesning, men får en halvtrøtt og kjedelig stemme tilbake, har du også svaret på om de kan følge instruksjoner eller ikke.

Dette handler også om at voice over-artisten vet når de skal spørre om mer informasjon fra deg som kunde. Kanskje de er usikre på hvilken stil du ønsker? En profesjonell stemmeskuespiller er ikke redd for å spørre, slik at du får den voiceoveren du ønsker deg.

Flere stiler

I løpet av en arbeidsdag kan en stemmeskuespiller få alt fra en høy-energisk TV-reklame til en romantisk lydbok på bordet. Kanskje spiller de inn et par meldinger til et telefonsystem og en bedriftsvideo også. Evnen til å tilpasse seg ulike stiler og prosjekter på en god måte, er utvilsomt et tegn på at du har med en profesjonell stemmeskuespiller å gjøre.

Improvisasjon

Til slutt er det ikke alltid et manus sitter helt før man improviserer. Noen ganger er manuset skrevet uten omtanke for at det skal spilles inn (det kan du lese mer om i min liste over 7 feil kunder gjør når de trenger en voice over) og andre ganger kan litt improvisasjon gjøre budskapet mer effektivt.

Om en stemmeskuespiller er god på å improvisere, kan bety forskjellen på flere runder frem og tilbake med endringer, og en raskt gjennomført jobb. Om jeg improviserer, sender jeg alltid to versjoner: en med og en uten improvisasjon – så kan du som kunde velge selv.

Improvisasjon kan også gå ut på at stemmeskuespilleren legger på følelser man kanskje ikke finner i manuset eller instruksjonene – for å forsterke budskapet og effekten av dette.

Del: 

Siste innlegg

Bestill norsk voice over

Ta kontakt hvis du har spørsmål eller ønsker en norsk stemme til ditt neste prosjekt.